Apprendre l'autre : l'interculturel
|
Public concerné :
Professeurs de français langue étrangère
Pré-requis : pas de pré-requis particulier. Le groupe étant pluriculturel, les apprenants étant eux-mêmes dans un pays étranger plongés dans une culture étrangère ils sont les observateurs et les acteurs privilégiés de l’inter culturalité. Bien entendu une expérience de vie ou de stages à l’étranger ne peut être qu’un plus, puisque l’apprentissage s’appuie aussi sur le vécu de l’apprenant.
Objectif :
Enseigner une langue étrangère ne se limite pas à transmettre un savoir formel grammatical ou lexical. Il doit finalement permettre de mieux comprendre l’autre, de mieux communiquer avec l’autre.
Ce stage propose d’abord une grille d’analyse, de compréhension des cultures nationales et de leur prégnance. Ceci pour permettre l’apprentissage de la langue dans le contexte culturel de l’autre et avoir une meilleure conscience de cette langue.
Donner aux professeurs des supports multiples et variés pour comparer, opposer les spécificités, dépasser les préjugés, démonter les mécanismes d’exclusion, s’adapter et aussi acquérir un discours social efficace. |
|
 |
|
Méthodologie et supports :
En dehors du contenu formel constitué par l’apport de connaissances et l’analyse commentée de différents travaux sur le sujet, ce stage met l’accent sur un apprentissage pragmatique.
- mise en situation de communication
- études de cas touchant à tous les domaines abordés, proposés par le formateur ou crées par les étudiants eux-mêmes
- exercices de compréhension écrite et orale et d’argumentation à références culturelles.
- Exercices lexicaux contextualités.
- Création d’écrits type : « parabole »
- Résolution de situations inter culturelles conflictuelles.
- Travail sur les idiomatiques et leurs interprétations.
- Mise en place de moyens de reconnaissance de la culture de l’autre.
Contenu du cours :
Ce stage se veut avant tout pragmatique et vise à permettre aux professeurs de s’approprier en les adaptant sur leur propre terrain et à leur propre public, les techniques, stratégie, moyens étudiés ou mis en place.
N’oublions pas qu’étant eux-mêmes au cœur de l’inter culturalité, il est normal de les amener à tirer profit de cette situation pour « vivre » leur stage.
Celui-ci s’articule autour de trois axes mais la progression de la formation n’exclut pas l’interaction et l’imbrication des différents axes entre eux.
1er axe : inventaire des différents outils proposés par les spécialistes du sujet pour mettre en place une grille d’analyse des cultures nationales et de leur influence sur les comportements humains et tenter de répondre à quelques questions de fond.
- comment définir une culture
- qu’est ce qui est signe de culture ?
- préjugés et stéréotypes : comment passe- t- on du « rêve de l’autre » à son exclusion ?
- quelles relations entre inter culturalité, culpabilité, subjectivité, anxiété ?
|
 |
2ème axe : travail par nationalités ou par groupes culturels sur la prégnance des cultures nationales et l’introduction de l’inter culturalité dans tous les domaines de la vie sociale :
- l’art
- la publicité
- le traitement de l’information
- les relations humaines, professionnelles, familiales, amicales…
- le langage et la communication
- la notion de temps
- l’éducation
- la politique…
3ème axe : études de cas et exercices pratiques : approche comparative.
- l’inter culturalité dans la gestion des conflits
- l’inter culturalité dans les mécanismes d’intégration
- l’inter culturalité dans les motivations des hommes
- inter culturalité et globalisation
- inter culturalité et industries culturelles
Il est évident qu’à chaque étape, approche théorique et application pratique se combinent et que le tout s’appuie pour une large part sur l’échange et la discussion autour d’activités variées et réalistes.
Enseignant :
Gisèle Pou est professeur titulaire de "fle" au Collège International de Cannes. Outre son cours de langue, elle assure depuis plusieurs années un séminaire sur la société française particulièrement orienté sur la nécessité d’un éclairage historique et d’une approche comparative dans la compréhension d’une société, d’une langue, d’une culture.
Face à des groupes d’apprenants divers, elle a constaté que leur composition relève toujours un défi communicationnel qui oblige à la prise en compte de la dimension interculturelle. Dans la même optique elle a créé un cours intitulé : langue et culture.
Elle est membre du jury du DELF, nommée par le Rectorat de l’Académie de Nice.
Elle enseigne également le français des affaires et de la vie professionnelle, et assure la préparation des examens de la C.C.I.P. (DFA1, DFA2).
Enfin elle est co-auteur de deux ouvrages : "français des affaires" et "économie" (Clé International). |
|
Horaire :
5 heures de cours par jour,
- le matin de 9h. à 12h.
- l'après-midi de 13h30 à 15h30
du lundi au vendredi inclus, soit un total de 50 heures. |
Lieu :
Le stage se déroule sur le campus du Collège International (11.000 m2 en bord de mer), sur lequel est réuni l'ensemble des services du Collège : salles de classe, salle à manger, chambres, foyer-cafétéria, médiathèque, gymnase, salle internet, wifi, salle de télévision, terrasse ombragée, solarium en plein air, parking… et le théâtre de 140 places.
Pendant le stage, le Collège accueille aussi de nombreux étudiants étrangers d'âge universitaire qui suivent les cours de langue traditionnels ainsi que le cours de français des affaires et le cours de français juridique (préparation aux examens de la CCIP qui se passent sur place).
Tarif : 750 euros
Tarif du logement : Les stagiaires peuvent être logés en internat sur le campus du Collège International
Chambre à 1 :
demi-pension : 1020 euros (deux semaines)
pension complète : 1090 euros (deux semaines)
Chambre à 2 :
demi-pension : 850 euros/personne (deux semaines)
pension complète : 920 euros/personne (deux semaines)
L'hébergement est également possible en externat, dans des familles sélectionnées par le Collège
(chambre et petit-déjeuner uniquement) :
chambre à 1 : 480 euros
chambre à 2 : 390 euros/personne
Activités de loisirs :
A l'instar des autres étudiants suivant les cours de langue sur le campus pour la session d'août, les stagiaires recevront un programme d'activités culturelles, sportives et de loisirs auxquelles ils pourront se joindre en fonction de leurs disponibilité et de leur intérêt.
|
|